{"id":2151,"date":"2014-11-06T20:22:20","date_gmt":"2014-11-07T01:22:20","guid":{"rendered":"http:\/\/maghreb-canada.ca\/?p=2151"},"modified":"2014-11-06T20:22:20","modified_gmt":"2014-11-07T01:22:20","slug":"nos-plus-beaux-jours","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/maroc-canada.ca\/?p=2151","title":{"rendered":"Nos plus beaux jours"},"content":{"rendered":"<p>C\u2019est le titre du quatorzi\u00e8me ouvrage de l\u2019\u00e9crivain marocain Moha Souag, sorti aux Editions du Sirocco.<br \/>\nCe roman retrace l\u2019histoire d\u2019un journaliste qui prend le train pour Marrakech afin d\u2019interviewer une chanteuse ou plut\u00f4t une \u00ab\u00a0Chaikha\u00a0\u00bb en fin de carri\u00e8re. Dans ce train, e journaliste va rencontrer Mouna une jeune chor\u00e9graphe qui vient de rentrer d\u2019Europe.<br \/>\nS\u2019ensuit une histoire parall\u00e8le entre Mouna et la chanteuse qui se pr\u00e9nomme Fad\u00e9la.<br \/>\nCette derni\u00e8re passionn\u00e9e de musique et du chanteur \u00e9gyptien Abdel el Halim Hafez\u00a0; son idole, le vrai homme de sa vie qui hante ses jours et ses nuits.<br \/>\nTout le roman sonne comme une symphonie de Beethoven, l\u2019\u00e9criture de l\u2019auteur est po\u00e9tique, musicale, et le r\u00e9cit est fluide et bien construit. D\u2019aucuns diront que l\u2019histoire de Fad\u00e9la est triste, et c\u2019est normal. Car on ne fait pas de la bonne litt\u00e9rature avec de bons sentiments, et les gens heureux n\u2019ont pas d\u2019histoire.<br \/>\nL\u2019auteur aime les femmes et s\u2019int\u00e9resse \u00e0 leurs conditions. D\u2019ailleurs, dans tous ses romans, Moha Souag d\u00e9nonce l\u2019injustice faite aux femmes dans cette soci\u00e9t\u00e9 marocaine domin\u00e9e par le m\u00e2le. Son roman \u00ab\u00a0La femme du soldat\u00a0\u00bb est un hymne \u00e0 la femme, o\u00f9 l\u2019auteur salue le courage de la femme marocaine qui essaie par tous les moyens de trouver sa place et sa dignit\u00e9 dans cette soci\u00e9t\u00e9 qui la spolie de tous ses droits.<br \/>\nMouna repr\u00e9sente la femme fantasm\u00e9e de l\u2019auteur\u00a0; son id\u00e9al f\u00e9minin, mais il est \u00e0 l\u2019automne de sa vie. Il est conscient de sa vieillesse, et sait qu\u2019il a peu de chance pour s\u00e9duire la belle Mouna. Il \u00e9crit page 16\u00a0: \u00ab\u00a0Quand je rencontrai Mouna, je n\u2019avais plus aucune pr\u00e9tention en g\u00e9n\u00e9ral et encore moins celle de s\u00e9duire. J\u2019\u00e9tais conscient d\u2019avoir atteint l\u2019automne de ma vie.\u00a0\u00bb Et plus loin, il \u00e9crit\u00a0: \u00ab\u00a0J\u2019allais devenir nu comme un figuier en hiver\u00a0; insulte supr\u00eame du temps. Le figuier se r\u00e9g\u00e9n\u00e9rerait, moi pas.\u00a0\u00bb Et \u00e0 travers les pages, il retrace sous forme de Flash back l\u2019histoire de Fad\u00e9la et son parcours. L\u2019auteur \u00e9crit page 8\u00a0: \u00ab\u00a0Je repris la lecture de mes notes pour v\u00e9rifier quelques d\u00e9tails que la r\u00e9daction avait refus\u00e9 d\u2019ins\u00e9rer dans mon article de peur de provoquer les r\u00e9actions incontr\u00f4l\u00e9es de certains milieux hostiles aux changements du code du statut social de la femme marocaine en particulier, et de la femme en g\u00e9n\u00e9ral\u00a0; \u00eatre que ces m\u00e2les consid\u00e9raient tout juste comme un m\u00e2le n\u00e9cessaire.\u00a0\u00bb<br \/>\nIl y a un proverbe indien qui dit\u00a0: \u00ab\u00a0Engendrer une fille, c\u2019est comme arroser le jardin du voisin.\u00a0\u00bb Fad\u00e9la a souffert de la main-mise de ses parents qui l\u2019ont priv\u00e9 de son r\u00eave de devenir chanteuse et l\u2019ont mari\u00e9 \u00e0 un homme qu\u2019elle n\u2019aime pas.<br \/>\n\u00ab\u00a0Nos plus beaux jours\u00a0\u00bb est un roman que je recommande \u00e0 tous les lecteurs de \u00ab\u00a0Maghreb Canada Express\u00a0\u00bb. J\u2019ai rencontr\u00e9 l\u2019auteur le mois de septembre dernier \u00e0 l\u2019occasion de la cinqui\u00e8me \u00e9dition du prix litt\u00e9raire de La Mamounia de Marrakech, et ce roman \u00e9tait parmi les huit romans s\u00e9lectionn\u00e9s pour le prix. Malheureusement, la presse marocaine a ignor\u00e9 ce roman magnifique que j\u2019ai aim\u00e9, et j\u2019esp\u00e8re que cet article le sortira de l\u2019oubli et le fasse conna\u00eetre ne serait-ce qu\u2019au Canada.<br \/>\nMoha Souag est n\u00e9 en 1949 \u00e0 Boudenib, il est professeur de fran\u00e7ais au Sud-est du Maroc. Il a collabor\u00e9 avec les revues \u00ab\u00a0Lamalif\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0Les \u00e9crits du Qu\u00e9bec\u00a0\u00bb, et \u00ab\u00a0Souka S\u00e9n\u00e9gal\u00a0\u00bb. Il a aussi publi\u00e9 plusieurs romans et recueils de nouvelles. Et a re\u00e7u le prix de la meilleure nouvelle de langue fran\u00e7aise de RFI en 1989 parue dans le recueil collectif \u00ab\u00a0Mort d&rsquo;un seigneur\u00a0\u00bb chez Seghers, ainsi que le prix de l&rsquo;image du festival du cin\u00e9ma de T\u00e9touan en 1986 pour le documentaire \u00ab\u00a0La f\u00eate du Mouloud \u00e0 Mekn\u00e8s.<br \/>\nMoha Souag est retrait\u00e9, et j\u2019esp\u00e8re qu\u2019il nous enchantera encore avec d\u2019autres romans et d\u2019autres recueils de po\u00e9sie.<br \/>\nPar Mustapha Bouhaddar, Volume XII, N\u00b011, page 19, Novembre 2014,Maghreb Canada Express.<\/p>\n<h3 class=\"widget-title\">LIRE LE NUM\u00c9RO DE NOVEMBRE 2014 (PDF)<\/h3>\n<div class=\"textwidget\"><center><\/p>\n<div class=\"column\">\n<div>\n<p><a href=\"http:\/\/www.maghreb-canada.ca\/journal\/2014\/MCE137-11-2014.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">\u00a0 <img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"book-picture\" src=\"http:\/\/www.maghreb-canada.ca\/images\/n137.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"280\" \/><\/a><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p><\/center><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>C\u2019est le titre du quatorzi\u00e8me ouvrage de l\u2019\u00e9crivain marocain Moha Souag, sorti aux Editions du Sirocco. Ce roman retrace l\u2019histoire d\u2019un journaliste qui prend le train pour Marrakech afin d\u2019interviewer une chanteuse ou plut\u00f4t une \u00ab\u00a0Chaikha\u00a0\u00bb en fin de carri\u00e8re. Dans ce train, e journaliste va rencontrer Mouna une jeune chor\u00e9graphe qui vient de rentrer [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1173,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[4,5,6,7,8],"tags":[],"class_list":["post-2151","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-canada","category-immigration","category-maghreb","category-monde","category-numero-du-mois"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2151","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=2151"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2151\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2152,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/2151\/revisions\/2152"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1173"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=2151"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=2151"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=2151"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}