{"id":3807,"date":"2018-03-05T14:36:39","date_gmt":"2018-03-05T19:36:39","guid":{"rendered":"http:\/\/maghreb-canada.ca\/?p=3807"},"modified":"2018-03-05T14:36:39","modified_gmt":"2018-03-05T19:36:39","slug":"maroc-le-tifinagh-ircam-un-choix-qui-aurait-mis-la-promotion-de-la-culture-amazighe-sur-la-voie-de-garage","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/maroc-canada.ca\/?p=3807","title":{"rendered":"Maroc \/ Le Tifinagh-IRCAM : Un choix qui aurait mis la promotion de la culture amazighe sur la voie de garage"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\">Le 13 janvier 2018, nos compatriotes d\u2019origine amazighe ont c\u00e9l\u00e9br\u00e9 dans la joie et l\u2019all\u00e9gresse l\u2019av\u00e8nement du nouvel An 2968- Yennayer 2968. Evidemment, ceux qui ignorent l\u2019Histoire s\u00e9culaire de nos fr\u00e8res\u00a0 Imazighen (hommes libres), ou ceux qui ne maitrisent pas le calendrier berb\u00e8re ne peuvent pas comprendre pourquoi le chiffre 2968 et d\u2019o\u00f9 vient-il\u00a0? Aussi, et pour qu\u2019il ne soit plus un chiffre \u00e9nigmatique et permettre \u00e0 tout un chacun\u00a0 d\u2019en comprendre le sens\u00a0 et en connaitre l\u2019origine historique, il s\u2019av\u00e8re n\u00e9cessaire de donner quelques indications sur le calendrier adopt\u00e9 par les imazighen depuis la nuit des temps et livrer quelques \u00e9l\u00e9ments et faits historiques.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">A propos du \u00a0calendrier amazigh<strong><br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Les Imazighen ont adopt\u00e9, depuis l\u2019Antiquit\u00e9, le calendrier agraire qui est toujours en usage dans plusieurs r\u00e9gions de l\u2019Afrique du Nord. Il s\u2019agit d\u2019un calendrier largement inspir\u00e9\u00a0 du calendrier Julien. Le calendrier agraire est issu d\u2019une observation minutieuse des ph\u00e9nom\u00e8nes naturels p\u00e9riodiques tels que le d\u00e9placement de l\u2019ombre, le retour et la succession des saisons \u00a0\u2026, ce qui permet \u00e0 ceux qui l\u2019ont adopt\u00e9, dont notamment \u00a0les imazighen, de mieux g\u00e9rer et planifier les travaux et les\u00a0 activit\u00e9s agricoles durant une ann\u00e9e. Le premier jour de l\u2019ann\u00e9e amazigh est le 14 janvier du calendrier gr\u00e9gorien. C\u2019est pourquoi, les Imazighen c\u00e9l\u00e8brent \u00ab\u00a0le r\u00e9veillon du nouvel An\u00a0\u00bb le 13 janvier de chaque ann\u00e9e. Selon le calendrier amazigh (agraire), le 14 janvier marque le d\u00e9but de la nouvelle ann\u00e9e mais aussi le d\u00e9but\u00a0 des 10 derniers jours de \u00ab\u00a0Lyali\u00a0\u00bb qui signifie les nuits les plus froides de l\u2019ann\u00e9e, selon le calendrier agraire.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Sur le plan arithm\u00e9tique, le chiffre 2968 est la somme d\u2019une addition dont les termes sont\u00a0 950 et 2018. Autrement dit, le nombre 2968 est obtenu en effectuant l\u2019op\u00e9ration d\u2019addition suivante\u00a0: 950+2018, ce qui donne comme r\u00e9sultat (somme)\u00a0 le chiffre 2968 (950+2018=2968). En principe, le chiffre 2018 ne devrait\u00a0 poser aucun probl\u00e8me puisqu\u2019il s\u2019agit purement et\u00a0 simplement de l\u2019ann\u00e9e en cours selon le calendrier de l\u2019\u00e8re chr\u00e9tienne. Par contre le nombre 950 doit \u00eatre mieux explicit\u00e9. Le nombre en question\u00a0 est en fait l\u2019ann\u00e9e 950 Avant J.C, c&rsquo;est-\u00e0-dire l\u2019ann\u00e9e o\u00f9 le roi amazigh Sheshonq 1<sup>er<\/sup>( Cacnaq ou Chachnaq en berb\u00e8re, qui serait un pharaon amazigh selon certaines sources historiques)\u00a0 a conquis l\u2019ancienne Egypte pour y fonder la 22<sup>\u00e8me<\/sup> dynastie \u00e9gyptienne. Pour les imazighen, il s\u2019agit d\u2019un tournant historique et d\u2019un \u00e9v\u00e9nement-phare. C\u2019est pour cette raison qu\u2019ils ont adopt\u00e9 cette date pour marquer le d\u00e9but\u00a0 de \u00a0leur calendrier. Certains intellectuels imazighen estiment que le choix de cette date (950 Avant JC) comme point de d\u00e9part du calendrier amazigh\u00a0 est une erreur, car un peuple \u00a0ne doit pas\u00a0 chercher, normalement, \u00e0 faire d\u00e9marrer son histoire \u00e0 partir d\u2019\u00e9v\u00e9nements \u00a0o\u00f9 le sang a coul\u00e9 \u00e0 flots, o\u00f9 des \u00e2mes ont p\u00e9ri et des corps ont \u00e9t\u00e9 cruellement d\u00e9chiquet\u00e9s. L\u2019\u00e9v\u00e9nement-phare \u00e0 choisir comme rep\u00e8re historique doit \u00eatre un \u00e9v\u00e9nement heureux et utile pour toute l\u2019humanit\u00e9.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00a0Chaque ann\u00e9e et \u00e0 l\u2019occasion de l\u2019av\u00e8nement du Yennayer-nouvel An amazigh-, le mouvement berb\u00e8re au Maghreb monte au cr\u00e9neau pour r\u00e9it\u00e9rer, avec insistance, son appel \u00e0 la \u00ab\u00a0f\u00e9ri\u00e9risation\u00a0\u00bb du nouvel An amazigh,\u00a0 \u00e0 l\u2019instar du 1<sup>er<\/sup> Moharram (nouvel An pour les musulmans selon l\u2019ann\u00e9e h\u00e9girienne) et le 1<sup>er<\/sup> janvier.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">Projet de \u00ab\u00a0f\u00e9ri\u00e9risation\u00a0\u00bb du Yennayer en Alg\u00e9rie et\u00a0 au Maroc<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le 27 janvier 2017, le pr\u00e9sident alg\u00e9rien, Abdelaziz Bouteflika a conf\u00e9r\u00e9 un caract\u00e8re officiel au nouvel An berb\u00e8re \u00a0en le d\u00e9cr\u00e9tant jour f\u00e9ri\u00e9 partout en Alg\u00e9rie. C\u2019est pourquoi, le 14 janvier 2018 avait une saveur particuli\u00e8re, notamment dans les r\u00e9gions berb\u00e9rophones d\u2019Alg\u00e9rie o\u00f9, jadis,\u00a0 le Yennayer \u00e9tait f\u00e9ri\u00e9 de fait et c\u00e9l\u00e9br\u00e9 en famille, seulement. Cette d\u00e9cision tr\u00e8s sage, qu\u2019il convient de saluer et d\u2019appr\u00e9cier \u00e0 sa juste valeur, intervient pour apaiser une situation tr\u00e8s tendue cr\u00e9\u00e9e par des vagues de protestations d\u00e9clench\u00e9es dans plusieurs r\u00e9gions berb\u00e9rophones d\u2019Alg\u00e9rie\u00a0 \u00e0 la suite du rejet d\u2019un amendement parlementaire visant la g\u00e9n\u00e9ralisation de l\u2019enseignement de la langue amazighe( Tamazight). A cet \u00e9gard, il convient de rappeler qu\u2019en mars\u00a0 2002, et apr\u00e8s les \u00e9meutes sanglantes du \u00ab\u00a0printemps noir-2001\u00a0\u00bb, durant lesquelles des dizaines de personnes ont p\u00e9ri notamment en Kabylie, le Tamazight a \u00e9t\u00e9 reconnu langue nationale. La constitution adopt\u00e9e en Alg\u00e9rie en 2016, l\u2019a consacr\u00e9 deuxi\u00e8me langue officielle de l\u2019Alg\u00e9rie, apr\u00e8s l\u2019Arabe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Dans le cadre de la mise en \u0153uvre de cette d\u00e9cision pr\u00e9sidentielle, le minist\u00e8re alg\u00e9rien de l\u2019Int\u00e9rieur a publi\u00e9 le premier communiqu\u00e9 officiel en Tamazight. Pour sa part, le gouvernement alg\u00e9rien a annonc\u00e9 le lancement de la proc\u00e9dure officielle visant \u00e0 inscrire le Yennayer dans la liste des f\u00eates l\u00e9gales alg\u00e9riennes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Au moment o\u00f9 les militants de la cause berb\u00e8re en Alg\u00e9rie savouraient cette \u00ab\u00a0victoire\u00a0\u00bb et commen\u00e7aient \u00e0 \u00e9tudier la strat\u00e9gie qui leur permettrait de\u00a0 militer pour que le Yennayer ne soit pas une f\u00eate nationale de second degr\u00e9 ou de seconde zone, les associations amazighes au Maroc\u00a0 doivent encore attendre la position qui sera prise par le chef de gouvernement. En effet,\u00a0 lors d\u2019un point de presse tenu le 4 janvier 2018 \u00e0 l\u2019issue du Conseil de gouvernement, le porte parole du gouvernement marocain, Mustapha Khalfi a d\u00e9clar\u00e9 \u00ab\u00a0que la possibilit\u00e9 de d\u00e9cr\u00e9ter le nouvel An amazigh jour f\u00e9ri\u00e9 au Maroc est en cours d\u2019\u00e9tude\u00a0\u00bb. Selon Mustapha Khalfi, le chef de gouvernement est en train d\u2019\u00e9tudier le m\u00e9morandum que\u00a0 des associations amazighes lui ont adress\u00e9\u00a0 \u00e0 cet effet. Le chef de gouvernement r\u00e9fl\u00e9chit \u00e0 ce sujet et ne manquera pas d\u2019annoncer sa d\u00e9cision en temps voulu, a-t-il tenu \u00e0 pr\u00e9ciser. Pour sa part, le ministre de la Fonction publique Mohamed Ben Abdelkader a estim\u00e9 que \u00ab\u00a0le nouvel An amazigh se r\u00e9sumerait \u00e0 des petites f\u00eates dans le monde rural o\u00f9 on c\u00e9l\u00e9brait la fin des r\u00e9coltes\u00a0\u00bb. Une \u00e9trange sortie m\u00e9diatique qui a suscit\u00e9 l\u2019ire et\u00a0 l\u2019indignation des militants amazighes.\u00a0 Personnellement, j\u2019aimerais bien que\u00a0 monsieur le ministre apportent\u00a0 des pr\u00e9cisions sur\u00a0 la fin des r\u00e9coltes\u00a0 dont il parle et\u00a0 l\u2019inversion des saisons entre\u00a0 les deux h\u00e9misph\u00e8res Nord et Sud de la terre. Les propos\u00a0\u00ab\u00a0scientifiques\u00a0\u00bb tenus par le ministre marocain risquent de nous amener \u00e0 revoir, de fond en comble, nos modestes connaissances en g\u00e9ographie physique qui nous permettent de connaitre\u00a0 l\u2019h\u00e9misph\u00e8re de la plan\u00e8te qui abrite le Maroc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">D\u00e9cr\u00e9ter le Yennayer un jour f\u00e9ri\u00e9 au Maroc\u00a0 est une d\u00e9cision qui ne manquera pas de renforcer l\u2019identit\u00e9 amazighe, mais aussi une d\u00e9cision de haute importance qui\u00a0 confortera l\u2019unit\u00e9 nationale. C\u2019est\u00a0 \u00a0\u00a0une d\u00e9cision tr\u00e8s pertinente\u00a0 et en parfaite conformit\u00e9 avec\u00a0 la Constitution marocaine dont le pr\u00e9ambule stipule que\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0 \u2026\u00a0. Etat musulman souverain, attach\u00e9 \u00e0 son unit\u00e9 nationale et \u00e0 son int\u00e9grit\u00e9 territoriale, le Royaume du Maroc entend pr\u00e9server, dans sa pl\u00e9nitude et sa diversit\u00e9, son identit\u00e9 nationale une et indivisible. Son\u00a0\u00a0 unit\u00e9, forg\u00e9e\u00a0 par la convergence de ses composantes arabo-islamique, amazighe et saharo-hassanie, s\u2019est nourrie et enrichie de ses affluents africain, andalou, h\u00e9bra\u00efque et m\u00e9diterran\u00e9en\u2026.\u00a0\u00bb\u00a0.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Un peu plus loin, la Constitution marocaine stipule que\u00a0:<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00ab\u00a0Le Royaume du Maroc\u00a0\u2026.., r\u00e9affirme ce qui\u00a0 suit et s\u2019y engage\u00a0: (&#8230;)<\/p>\n<ul style=\"text-align: justify;\">\n<li>\u00ab\u00a0Bannir et combattre toute discrimination \u00e0 l\u2019encontre de quiconque, en raison du sexe, de la couleur, des croyances, de la culture,\u00a0 de l\u2019origine sociale ou r\u00e9gionale, de la langue<strong>, <\/strong>du handicap ou \u00a0de quelque circonstance que ce soit.\u00a0\u00bb<\/li>\n<\/ul>\n<p style=\"text-align: justify;\">En outre c\u2019est une d\u00e9cision qui permettra au Maroc d\u2019honorer ses engagements internationaux en mati\u00e8re des droits de l\u2019Homme. C\u2019est pourquoi, le fait que le chef de gouvernement pr\u00e9f\u00e8re se donner un temps de r\u00e9flexion, qui risque de durer longtemps,\u00a0 pour \u00e9tudier une revendication tr\u00e8s\u00a0 l\u00e9gitime,\u00a0 est incompr\u00e9hensible et peut m\u00eame susciter des inqui\u00e9tudes et des appr\u00e9hensions car,\u00a0 souvent\u00a0 le temps de r\u00e9flexion et d\u2019\u00e9tude\u00a0 est synonyme de rejet tacite. Esp\u00e9rons que ce ne sera pas le cas pour cette requ\u00eate formul\u00e9e par des associations\u00a0 amazighes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Acc\u00e9der \u00e0 la demande formul\u00e9e par des associations amazighes est une d\u00e9cision facile \u00e0 prendre. Le chef de gouvernement n\u2019a pas besoin de se barricader derri\u00e8re \u00ab\u00a0un temps d\u2019\u00e9tude\u00a0\u00bb, qui pourrait \u00a0trop durer, car elle est en parfaite conformit\u00e9 avec la Constitution marocaine adopt\u00e9e par r\u00e9f\u00e9rendum, le 1<sup>er<\/sup> juillet 2011. La rejeter serait une bourde, une\u00a0 erreur monumentale,\u00a0 une\u00a0 position absurde,\u00a0 qui pourrait\u00a0 \u00eatre interpr\u00e9t\u00e9e comme une violation de certaines\u00a0 conventions internationales des droits de l\u2019Homme, ratifi\u00e9es par le Maroc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le Maroc a toujours \u00e9t\u00e9 et doit rester une terre de tol\u00e9rance et de brassage ethnique, linguistique et culturel. Il est\u00a0 amazigh, \u00a0arabe et africain. La force du Marocain r\u00e9side dans son identit\u00e9 arc- en- ciel et sa culture plurielle.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Par cons\u00e9quent, d\u00e9cr\u00e9ter le Yennayer jour f\u00e9ri\u00e9 est une d\u00e9cision qui permettra au Maroc de se r\u00e9concilier avec son Histoire, de conforter l\u2019unit\u00e9 nationale et de renforcer l\u2019identit\u00e9 culturelle amazighe. C\u2019est pour quoi cette question doit\u00a0 concerner tous les\u00a0 Marocains et non seulement nos compatriotes amazighes.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Par ailleurs, il convient de pr\u00e9ciser que selon des statistiques tr\u00e8s approximatives, 27% de la population marocaine est berb\u00e9rophone. Cela veut dire que\u00a0 presque 10 millions de Marocains parlent la langue amazighe (Tachelhit, Tamazight et Tarifit). Le nombre total des amazighes au Maroc serait de l\u2019ordre de 15 millions de personnes, soit plus de 40% de la population marocaine.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Outre la f\u00e9ri\u00e9risation du Yennayer, les associations amazighes au Maroc ne cessent de militer, depuis 1960, pour la promotion de la culture et de la langue amazighes dans le cadre d\u2019un projet global devant aboutir \u00e0 une d\u00e9mocratisation culturelle au Maroc qui rompt avec l\u2019exclusion et l\u2019h\u00e9g\u00e9monie de\u00a0 la culture unique.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: justify;\">La langue, un symbole identitaire et un outil de promotion de la culture amazighe<\/h2>\n<p style=\"text-align: justify;\">Lors du d\u00e9fil\u00e9 du 1<sup>er<\/sup> Mai 1994 organis\u00e9 \u00e0 la ville d\u2019Errachidia (Sud-est du Maroc), sept militants actifs \u00a0au sein de l\u2019association amazighe \u00ab\u00a0Tilelli\u00a0(Libert\u00e9)\u00bb\u00a0 de Goulmima ont \u00e9t\u00e9 arr\u00eat\u00e9s. Ils ont \u00e9t\u00e9 accus\u00e9s \u00ab\u00a0d\u2019avoir os\u00e9 brandir des banderoles et scander des slogans\u00a0\u00bb revendiquant l\u2019introduction de la langue amazighe \u00e0 l\u2019\u00e9cole marocaine ainsi que sa constitutionnalisation. Cette arrestation inique et arbitraire a suscit\u00e9 l\u2019indignation et la col\u00e8re des militants amazighes au Maroc et ailleurs qui ont pu faire former \u00a0un large mouvement interne et externe de soutien en faveur\u00a0 des 7\u00a0 d\u00e9tenus. Presque 4 mois seulement apr\u00e8s l\u2019arrestation des 7 militants amazighs, Feu Hassan II a annonc\u00e9, lors de son discours du 20 Ao\u00fbt 1994, l\u2019introduction de la langue amazighe dans l\u2019\u00e9cole marocaine. Les militants amazighs qui ont gagn\u00e9 une bataille devraient penser \u00e0 mettre en \u0153uvre une strat\u00e9gie qui devrait leur permettre de gagner la guerre et arracher une r\u00e9elle d\u00e9mocratisation culturelle du Maroc.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">En octobre 2001, le gouvernement marocain a cr\u00e9\u00e9\u00a0 l\u2019IRCAM (Institut \u00a0Royal de\u00a0 la Culture Amazighe). Plusieurs missions lui ont \u00e9t\u00e9 assign\u00e9es dont notamment la reconnaissance, \u00a0la promotion et la diffusion, sur \u00a0une grande \u00a0\u00e9chelle, de \u00a0la langue\u00a0 et de la culture amazighes. Concernant la promotion de la langue amazighe, l\u2019enjeu \u00e9tait de taille\u00a0: l\u2019IRCAM devait r\u00e9fl\u00e9chir aux moyens et voies qui devraient lui permettre de r\u00e9ussir le passage de la tradition orale \u00e0 l\u2019\u00e9crit. C\u2019est ainsi que le d\u00e9bat engag\u00e9 depuis des ann\u00e9es, entre les militants amazighes et les fervents d\u00e9fenseurs de l\u2019identit\u00e9 arabo-musulmane du Maroc,\u00a0\u00a0 a \u00e9t\u00e9 focalis\u00e9 \u00e0 partir de 2003, sur le choix de la graphie\/alphabet pour l\u2019enseignement de la langue amazighe dans l\u2019\u00e9cole marocaine. L\u2019IRCAM a \u00e9t\u00e9 appel\u00e9 \u00e0 choisir entre les\u00a0 3 options en concurrence\u00a0 \u00e0 savoir le Tifinagh, le Latin et l\u2019Arabe. Apr\u00e8s une p\u00e9riode de r\u00e9flexion et d\u2019\u00e9tude, l\u2019IRCAM a opt\u00e9 pour le Tifinagh comme syst\u00e8me de transcription (translitt\u00e9ration)\u00a0 de la langue amazighe. Bien qu\u2019il soit techniquement tr\u00e8s couteux, l\u2019IRCAM a pr\u00e9f\u00e9r\u00e9 le Tifinagh parce qu\u2019il s\u2019agit d\u2019un choix\u00a0 tr\u00e8s signifiant. En effet, pour les militants amazighs, la langue amazighe \u00a0poss\u00e8de son propre alphabet\u00a0: le Tifinagh, symbole de l\u2019authenticit\u00e9 et de l\u2019identit\u00e9 amazighes. Il faut pr\u00e9ciser que si le\u00a0 choix port\u00e9 sur le Tifinagh a eu le m\u00e9rite de mettre fin \u00e0 \u00ab\u00a0l\u2019anarchie graphique\u00a0\u00bb qui s\u00e9vissait depuis longtemps, n\u2019a pas pu clore d\u00e9finitivement le d\u00e9bat et mettre un terme \u00e0 la pol\u00e9mique engag\u00e9e autour de cette \u00a0question.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">L\u2019adoption de la graphie a permis au minist\u00e8re marocain de l\u2019Education Nationale de lancer, \u00e0 partir de l\u2019ann\u00e9e scolaire 2003\/2004,\u00a0 l\u2019enseignement, \u00e0 titre exp\u00e9rimental, de la langue amazighe dans 317 \u00e9coles, au niveau de la premi\u00e8re ann\u00e9e du cycle primaire, \u00e0 raison de 3 heures par semaines. La g\u00e9n\u00e9ralisation verticale et horizontale\u00a0 de l\u2019enseignement de la langue amazighe \u00e9tait pr\u00e9vue \u00e0 l\u2019horizon 2008. En 2005\/2006, 2204 \u00e9coles ont \u00e9t\u00e9 concern\u00e9es par l\u2019introduction de la langue amazighe.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Le 21 f\u00e9vrier 2005, 7 membres ont pr\u00e9sent\u00e9 leur d\u00e9mission collective du conseil d\u2019administration de l\u2019IRCAM en guise de protestation contre l\u2019immobilisme et l\u2019\u00e9chec de cette institution officielle. Les d\u00e9missionnaires ont estim\u00e9 que l\u2019IRCAM\u00a0 a compl\u00e8tement \u00e9chou\u00e9 et n\u2019a r\u00e9alis\u00e9 aucune des missions qui lui \u00e9taient assign\u00e9es dont la reconnaissance de la langue et \u00a0de la culture amazighes. L\u2019IRCAM aurait \u00e9chou\u00e9 dans la formation des enseignants, la production des\u00a0 outils p\u00e9dagogiques et notamment les manuels scolaires pour les \u00e9l\u00e8ves et les enseignants. En trois ans (2003-2006), l\u2019IRCAM n\u2019a pu produire que trois manuels d\u2019enseignement. Ce maigre \u00a0bilan de l\u2019IRCAM a eu comme r\u00e9sultat le report \u00e0 une date, non encore arr\u00eat\u00e9e, de la date pr\u00e9vue pour la g\u00e9n\u00e9ralisation de<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">l\u2019enseignement de la langue amazighe. En 2018, soit 10 ans apr\u00e8s la date fix\u00e9e auparavant pour la g\u00e9n\u00e9ralisation de l\u2019enseignement de la langue amazighe, les militants amazighs doivent encore patienter et\u00a0 continuer de\u00a0 souhaiter que leur revendication puisse \u00eatre satisfaite un jour, qui parait lointain.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">Pour ces raisons et d\u2019autres, l\u2019IRCAM avait \u00e9t\u00e9 \u00a0vivement critiqu\u00e9 pour sa l\u00e9thargie et son immobilisme. Certains observateurs\u00a0 avertis sont all\u00e9s jusqu\u2019\u00e0\u00a0 annoncer, en 2016,\u00a0 la disparition \u00a0imminente de l\u2019IRCAM. Pour ces observateurs qui suivent de pr\u00e8s la question amazighe, le fait que\u00a0 le projet de la\u00a0 \u00a0Loi organique de 2016, relative\u00a0 \u00a0\u00e0 la mise en \u0153uvre\u00a0 du caract\u00e8re \u00a0officiel de la langue amazighe, n\u2019ait pas mentionn\u00e9 l\u2019IRCAM parmi les institutions devant accompagner le processus d\u2019officialisation de la langue \u00a0amazighe est un signal fort par lequel le gouvernement marocain\u00a0 aurait voulu signifier son intention, non encore d\u00e9voil\u00e9e, de faire disparaitre l\u2019IRCAM, une institution officielle cr\u00e9\u00e9e par le gouvernement. Ainsi, l\u2019Ex\u00e9cutif \u00a0marocain reste fid\u00e8le \u00e0 son stratag\u00e8me qui consiste \u00e0 cr\u00e9er des coquilles vides \u00a0pour tuer dans l\u2019\u0153uf toute revendication que pourrait imposer un contexte politique d\u00e9termin\u00e9, \u00a0mais qui serait en contradiction avec les orientations strat\u00e9giques de l\u2019Etat marocain.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">15 ans apr\u00e8s\u00a0 l\u2019adoption du n\u00e9o-Tifinagh (le Tifinagh-IRCAM), il parait que l\u2019IRCAM s\u2019est tromp\u00e9 d\u2019adresse puisque ce choix s\u2019est av\u00e9r\u00e9, malheureusement,\u00a0\u00a0 compl\u00e8tement erron\u00e9 et contre-productif. Un choix qui a eu des effets pervers qui ont port\u00e9 pr\u00e9judice au processus\u00a0 de promotion de la langue amazighe. Certes, il y avait un enjeu majeur, celui de r\u00e9ussir le passage de l\u2019oral \u00e0 l\u2019\u00e9crit. Mais, il y avait aussi un objectif primordial et prioritaire \u00e0 savoir la vulgarisation, la g\u00e9n\u00e9ralisation et la promotion de la langue amazighe.\u00a0 Le recours au Tifinagh-version IRCAM aurait bloqu\u00e9 ou au moins ralenti le rythme d\u2019\u00e9volution du processus de promotion-vulgarisation de la langue amazighe. En imposant le Tifinagh,\u00a0 l\u2019IRCAM\u00a0 oblige tous ceux qui souhaitent apprendre la langue amazighe \u00a0\u00e0 consacrer un temps non n\u00e9gligeable \u00e0 la maitrise de l\u2019alphabet amazigh, alors que \u00a0le plus important n\u2019\u00e9tait \u00a0pas de chercher \u00a0\u00e0 trouver un alphabet propre \u00e0 la langue amazighe, mais de pouvoir choisir \u00a0la graphie qui permet la g\u00e9n\u00e9ralisation de l\u2019utilisation de cette langue dans un temps record. L\u2019IRCAM\u00a0 ne devrait pas ignorer que dans le Souss, le Rif, le Moyen et le Haut Atlas et m\u00eame en Europe et ailleurs (au sein des familles berb\u00e9rophones r\u00e9sidant \u00e0 l\u2019\u00e9tranger), les jeunes amazighs ont pu apprendre leur langue, la langue de leurs anc\u00eatres, \u00a0\u00a0sans qu\u2019ils aient besoin de maitriser, auparavant, le Tifinagh. L\u2019IRCAM aurait d\u00fb recourir \u00e0 une approche plus pragmatique et opter pour un choix plus judicieux. Un tr\u00e8s grand nombre de nos concitoyens amazighs sont d\u2019\u00e9loquents arabophones, francophones et anglophones\u00a0 \u2026 Ce sont d\u2019\u00e9minents intellectuels qui peuvent enrichir le patrimoine culturel marocain et r\u00e9ussir le processus d\u2019\u00e9changes et d\u2019interaction entre la culture arabe et amazighe. Ceux qui ont eu la chance de fr\u00e9quenter l\u2019\u00e9cole marocaine maitrisent parfaitement l\u2019alphabet arabe, au moins. C\u2019est pourquoi, il aurait d\u00fb \u00eatre plus logique et plus judicieux que le choix de\u00a0 l\u2019IRCAM\u00a0 ait \u00e9t\u00e9 port\u00e9 sur l\u2019alphabet arabe, un d\u00e9nominateur commun et un patrimoine appartenant \u00e0 tous les Marocains. Le Latin\u00a0 serait aussi un bon choix. \u00a0En optant pour son Tifinagh, l\u2019IRCAM a fait un mauvais choix au moment o\u00f9 la logique militait en faveur\u00a0 de l\u2019adoption d\u2019un \u00e9l\u00e9ment \u00ab\u00a0 f\u00e9d\u00e9rateur\u00a0\u00bb qui inciterait tous les Marocains \u00e0 adh\u00e9rer au projet visant la g\u00e9n\u00e9ralisation de la langue et l\u2019\u00e9panouissement du foyer culturel amazigh.<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\">\u00c9videmment, conform\u00e9ment \u00e0\u00a0 la r\u00e8gle g\u00e9n\u00e9rale, une langue\u00a0 doit \u00eatre \u00e9crite en recourant \u00e0 son\u00a0propre alphabet. N\u00e9anmoins, cette r\u00e8gle que personne n\u2019osera contester la pertinence et le\u00a0 bien-fond\u00e9, ne doit pas emp\u00eacher la g\u00e9n\u00e9ralisation rapide d\u2019une langue qui coexiste avec d\u2019autres\u00a0\u00a0 au sein d\u2019une m\u00eame identit\u00e9. C\u2019est pourquoi, le Tifinagh-IRCAM a compliqu\u00e9 davantage la question de la g\u00e9n\u00e9ralisation de la langue amazighe. Selon certains intellectuels amazighs connus par leur objectivit\u00e9,\u00a0 l\u2019IRCAM a commis une erreur \u00a0et aurait mis la promotion de la langue amazighe sur la voie de garage. A\u00a0 ce sujet, il sied de souligner que des associations amazighes, qui ne cessent de tirer \u00e0 boulets rouges sur l\u2019IRCAM, estiment que l\u2019alphabet latin serait le plus ad\u00e9quat pour l\u2019\u00e9criture de la langue amazighe. Enfin, il parait \u00a0que les plus \u00e9minents \u00a0auteurs, les\u00a0 penseurs et les universitaires berb\u00e9rophones ont tendance, jusqu\u2019\u00e0 pr\u00e9sent, \u00e0 ignorer le Tifinagh-IRCAM.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Par Ahmed Saber pour Maghreb Canada Express.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le 13 janvier 2018, nos compatriotes d\u2019origine amazighe ont c\u00e9l\u00e9br\u00e9 dans la joie et l\u2019all\u00e9gresse l\u2019av\u00e8nement du nouvel An 2968- Yennayer 2968. Evidemment, ceux qui ignorent l\u2019Histoire s\u00e9culaire de nos fr\u00e8res\u00a0 Imazighen (hommes libres), ou ceux qui ne maitrisent pas le calendrier berb\u00e8re ne peuvent pas comprendre pourquoi le chiffre 2968 et d\u2019o\u00f9 vient-il\u00a0? Aussi, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":3808,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,8],"tags":[],"class_list":["post-3807","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-maghreb","category-numero-du-mois"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3807","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3807"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3807\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3809,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3807\/revisions\/3809"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/3808"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3807"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3807"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/maroc-canada.ca\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3807"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}